最游记始终还是心中的经典 ^_^
粗暴的三藏和温柔的八戒,
霸气十足的大关和超女王气的石田,一生的最爱~~~心_心
外加保志活泼可爱的小猴悟空,
和平田吊儿郎当的河童悟净,
四只命中注定的冤家活宝,
一面受着“四大皆空”那无法挣脱的束缚纠缠,
一面创造着仅属于自己的人生寻找着仅属于自己的归宿,
没有迷惘,没有犹豫……
———————————歌词送上—————————————
blow winds
幻想魔传最游记
歌:関俊彦/保志総一朗/平田広明
(平田)
いつかこんな道を见たようで
远いどこかの记忆でも
(保志)
月が空には白く辉き
长い影を落した
(关)
砂埃の他は何もなく
ただまっすぐのこの道には
(平田)
しんと冷たい夜の静けさ
なぜか満たされている
(保志)
前にも 後ろにも 进むことが出来ずに
(关)
伫む戸惑い それだけに 身を任せ
(平田)
数多(あまた)の星たちに 抱(いだ)かれたら このまま
(保志)
明けない夜 远く消えてもいい
(合)
Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
(关)
いつもこんな缲返しばかり
続け过ごしてきたのなら
(平田)
生きて行くのは 长いあきらめ
次はどこへ还ろう
(保志)
山とか 谷だとか 越えてはまた迎えて
(关)
苛立ち 後悔 押し溃されそうになる
(平田)
求めて失してたあの日见てた梦たち
(保志)
嘲(あざけ)ながら 通り过ぎて行った
(合)
Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
Take the blow winds いつも风が吹いてた
朝が来ない夜が终わり 白んだ空流れる
Take the blow winds 明日へ向かい始める
今は信じること そしてまた歩いて行ける
Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
译:
(平田)
曾经来到过这里 在依稀的记忆中
(保志)
空中的月撒下银辉 投下长长的影
(关)
执着向前 在这条只有尘砂的路上
(平田)
鸦雀无声的清冷之夜 被静谧填满
(保志)
无法前进也无法后退
(关)
伫立于茫然之中
(平田)
在满天星斗下
(保志)
随无尽的夜而逝
(合)
Take the blow winds 风儿依然吹着
有力的推着软弱胆小的背影
Take the blow winds 就算走错了路
在迈开步子后察觉到亦无妨
(关)
总是同样的事不断重演 一直至今
(平田)
人生是一次又一次的放弃 接下来要向何处去?
(保志)
越过一座座山 可眼前又迎来一座山
(关)
几乎要被愤怒和后悔压垮
(平田)
追求又失去 多少往昔的梦
(保志)
一边嘲笑自己 一边继续向前
(合)
Take the blow winds 风儿依然吹着
打上面颊 催你丢弃迷惑
Take the blow winds 去追寻遥远的光
做好准备 用自己的手抓住一切
Take the blow winds 风儿依然吹着
无尽的夜终于迎来了黎明 曙光尽染天空
Take the blow winds 向未来进发
此刻依然坚信 再次迈开脚步
Take the blow winds 风儿依然吹着
有力的推着软弱胆小的背影
Take the blow winds 就算走错了路
在迈开步子后察觉到亦无妨
Take the blow winds 风儿依然吹着
打上面颊 催你丢弃迷惑
Take the blow winds 去追寻遥远的光
做好准备 用自己的手抓住一切
只看过剧场版
惭愧呀=-=