2008-10-13(Mon)
13/ 10/ 2008oz 多云阵雨
搬家至今两个多月,继续上学之余,基本上成了家庭主妇~~~囧
嘛,没啥不好的,有时候心情是需要好好放个假期的。
谁知道下一步的人生会踏在哪里?
无所谓,有时候人只能够见一步走一步。
不是坏事,有时暂时放下心中的包袱,做一些貌似颓废的事情,
却是在为迈开大步作最充分的准备。。。
流水账暂时到此。。。
2008-08-12(Tue)
12/ 08/ 2008oz 多云
挪窝一个多星期了,渐渐地安定了下来。
的确,这一次挪窝把原来的那一大漂朋友狠狠地惊住了。在他们的眼里,这样的变迁的确不是我的风格。嘛,无所谓,谁又能理直气壮地说他们眼中的那个形象就是最为真实的存在呢?不同的人拥有不同的人生;一个人的人生却又在不断地变化。所谓的风格是什么?为大家所公认的生活方式又是什么?这都不是最重要的,真正重要的只在于自己。
南部的昆州毕竟是混了好几年的地方,不知不觉渐渐地将心安定了下来。然而,突然从南部搬到北部,从自己最亲的娘家一口气搬到举目无亲的他乡,这个跨幅比起以往任何一次搬迁都要大,甚至比飘洋过海流浪异国都要大得多——这一次,是真真正正独自的漂泊闯荡。
搬迁,尤其是如此巨大的变迁,自然需要一定的时间去渐渐适应。不过,与温暖的娘家相比之下,未知的未来却更加让人心潮澎湃。几年的沉浮锻炼了心灵,不再惧怕变化,反而,更加期待未知的变化。
若说岛国是个乡下地,那么,说北部的昆州鸟不生蛋的穷乡僻壤也不诿过。这片土地,并非真正意义上的贫穷或者贫瘠,然而,一望无际的甘蔗地,一望无际的雪白色花穗,映着金色的秋日,昆州南部的新兴城市是绝对无缘如此景致了。
这,便是所谓的自由。远离了都市的繁华,远离了娘家的庇护,放飞心灵于碧蓝的天空,任由飞翔创造无拘无束。
这,便是期待已久的自由。朋友们都为这变迁发出惊叹,无法置信为何我非要选择这种偏僻孤独的生活方式,为何我非要追逐着某种他们认为不可理喻的梦想而放弃了多年的努力。
答案其实再简单不过,这是我的人生,于是我作出我的抉择。
努力没有放弃,前功更没有白费,因为,不管这前路会如何延伸下去,都是不可预料的。然而,就在这样的峰回路转之中,寻找到了真正最为重要的东西,那才是真正的奋斗的意义所在。
这个世界上,没有任何人比自己更加清楚自己最想要的东西,遗憾的只是很多人没有看清这一点,太多的无奈将他们局限于他们所谓的“现实”之中。
换个角度来说,所谓的现实是什么?该怎么做才是真正的“现实”?谁才能给这些问题下一个准确的定义?
毫无意义,苦苦地追寻着所谓“现实”的答案。
于是,朋友的关心是一回事,然而最终,我是我自己,我和他们的人生轨迹一直以来、哪怕是将来也一直都不会有平行的时候,我们,永远只有一个交点,一个称为“友情”的交点。
与朋友们分道扬镳固然值得惋惜,然而,眼前的却是新的生活。我比谁都了解自己最想要得到的东西,所以,这样就够了,以次为目标,继续追逐着自己心中的梦想,人生道路将会如何变迁,那又如何?
———以上乱码———
2008-07-21(Mon)
青蛙军曹op第八弹^_^
非常非常的卡瓦伊的一首歌~~~
而且朝气蓬勃非常阳光 ^o^
------------------歌词送上-------------------
歌名:なんて素敵な土曜日
ヶロロ軍曹(OP8)
中譯:多麼美好的星期六
播放集數:第206話~
作詞:パッパラー河合
作曲:パッパラー河合
編曲:パッパラー河合
演唱:ケロロ小隊(渡辺久美子、小桜エツ子、中田譲治、子安武人、草尾毅)(ケロロ)(ギロロ)(タママ)(クルル)(ドロロ)(全員)(裏タママ)
穴があいた靴下を
捨てたらもったいないんです
まるめてボールで遊ぼうよ
なんて素敵な土曜日でしょう
「いいこと聞いたであります!」
「誰かに言いたいですぅ~」
アンドゥトロトロトロトロワサビ
アンドゥトロトロトロトロトロマグロ
王様の耳はロバの耳
100円ください
いつでもいいんです~
鼻をかんだちり紙を
捨てたらもったいないんです
マクラにいれたらフッカフカ
なんて素敵な土曜日でしょう
「いいこと聞いたぜ」
「節約か、それは名案でござ…」
安藤さんと 踊りましょ
「ヒドイよぉ!」
暗中模索で 歌いましょう
先生の耳もロバの耳
10円ください
愛でもいいんです~
「夏美~!」
「発射準備完了だぜ」
探してる銀河の片隅で
あの頃の失われた時を
あ~甘くて あ~苦い
ケロン オマエは判ってくれるか?
「発射であります!」
「発射ですぅ~」
「発射でござるか…」
「発射だぜ」
「ハッシャ!駆け込み乗車はご遠慮ください!」
剥がれてしまったカサブタを
捨てたらもったいないっスよ、奥さん?
お尻に貼って福笑い ブリッ!
なんて素敵な土曜日でしょう
「その手があったかぁ!!」
「早くやらせろ~コラ~っ!」
アンドゥトロトロトロトロ登呂遺跡
アンドゥトロトロトロトロトロイの木馬
ケロロイヤーは地獄耳
100円ください
今すぐとりに行きます
御免ください
2008-07-18(Fri)
最游记始终还是心中的经典 ^_^
粗暴的三藏和温柔的八戒,
霸气十足的大关和超女王气的石田,一生的最爱~~~心_心
外加保志活泼可爱的小猴悟空,
和平田吊儿郎当的河童悟净,
四只命中注定的冤家活宝,
一面受着“四大皆空”那无法挣脱的束缚纠缠,
一面创造着仅属于自己的人生寻找着仅属于自己的归宿,
没有迷惘,没有犹豫……
———————————歌词送上—————————————
blow winds
幻想魔传最游记
歌:関俊彦/保志総一朗/平田広明
(平田)
いつかこんな道を见たようで
远いどこかの记忆でも
(保志)
月が空には白く辉き
长い影を落した
(关)
砂埃の他は何もなく
ただまっすぐのこの道には
(平田)
しんと冷たい夜の静けさ
なぜか満たされている
(保志)
前にも 後ろにも 进むことが出来ずに
(关)
伫む戸惑い それだけに 身を任せ
(平田)
数多(あまた)の星たちに 抱(いだ)かれたら このまま
(保志)
明けない夜 远く消えてもいい
(合)
Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
(关)
いつもこんな缲返しばかり
続け过ごしてきたのなら
(平田)
生きて行くのは 长いあきらめ
次はどこへ还ろう
(保志)
山とか 谷だとか 越えてはまた迎えて
(关)
苛立ち 後悔 押し溃されそうになる
(平田)
求めて失してたあの日见てた梦たち
(保志)
嘲(あざけ)ながら 通り过ぎて行った
(合)
Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
Take the blow winds いつも风が吹いてた
朝が来ない夜が终わり 白んだ空流れる
Take the blow winds 明日へ向かい始める
今は信じること そしてまた歩いて行ける
Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
译:
(平田)
曾经来到过这里 在依稀的记忆中
(保志)
空中的月撒下银辉 投下长长的影
(关)
执着向前 在这条只有尘砂的路上
(平田)
鸦雀无声的清冷之夜 被静谧填满
(保志)
无法前进也无法后退
(关)
伫立于茫然之中
(平田)
在满天星斗下
(保志)
随无尽的夜而逝
(合)
Take the blow winds 风儿依然吹着
有力的推着软弱胆小的背影
Take the blow winds 就算走错了路
在迈开步子后察觉到亦无妨
(关)
总是同样的事不断重演 一直至今
(平田)
人生是一次又一次的放弃 接下来要向何处去?
(保志)
越过一座座山 可眼前又迎来一座山
(关)
几乎要被愤怒和后悔压垮
(平田)
追求又失去 多少往昔的梦
(保志)
一边嘲笑自己 一边继续向前
(合)
Take the blow winds 风儿依然吹着
打上面颊 催你丢弃迷惑
Take the blow winds 去追寻遥远的光
做好准备 用自己的手抓住一切
Take the blow winds 风儿依然吹着
无尽的夜终于迎来了黎明 曙光尽染天空
Take the blow winds 向未来进发
此刻依然坚信 再次迈开脚步
Take the blow winds 风儿依然吹着
有力的推着软弱胆小的背影
Take the blow winds 就算走错了路
在迈开步子后察觉到亦无妨
Take the blow winds 风儿依然吹着
打上面颊 催你丢弃迷惑
Take the blow winds 去追寻遥远的光
做好准备 用自己的手抓住一切
2008-07-18(Fri)
又是日本娱乐界的一大女王气实力派歌手 o^_^o
但是让兔子一见钟情的倒不是宇多田的女王气~~~(对娱乐界无爱~~~)
爱的主要原因有二:
1)心中经典《幻想魔传最游记》的插曲——大爱!!!
2)曾一度跌落低谷几乎一蹶不振,然而心中却一直秉持着这个信念,一步一步走至今日——大爱!!!
————————歌词送上——————————
Open up your mind
幻想魔传最游记
词:Yukiko Mitsui
曲:Keichii Takahashi
歌:宇多田光
もしも今すべてがうまくなんていかない
負けそうになる時だって
瞳を閉じれば心から 世界が見えてくる
In this world when life can be so tough
You must be strong
Just believe in yourself and don't you fear
So open up your mind and close your eyes
Take another look from the other side
孤独な夜でも 迷い恐れる時も
今はひとりでも
この足でどこまでも歩いていけるはずだから
Just hold on tight 瞳閉じたなら
Look inside yourself 輝きがあるから
Yes, 全て信じて欲しい
You can take another look from the other side
Just hold on tight 心くじけても
Reach into your soul 明日が見えなくても
Yes, 生きる強さがあれぼ
You can take another look from the otherside
愛の全てに出会うまで…
この世界で生き抜いてく為の 強さを
あなたに願っているから
心の扉を開いたら 何かが見えてくる
Just remember you are not alone
So don't you fear
Even though you're miles away
I'm by your side
So open up your mind and close your eyes
I'll be there for you no matter where you are
星の命なら永いけど
いつまでも同じこの日々がくりかえすわけじゃない
明日は誰にも見えない
Just hold on tight 瞳閉じたなら
Look inside yourself 鼓動感じるから
Yes, "未來"信じて欲しい
You can take another look from the otherside
Just hold on tight 心くじけても
Reach into your soul 明日が見えなくても
Yes, 違う世界があって
You can take another look from the otherside
愛の全てに出会えるよ… oh... yeah...
Just hold on tight 瞳閉じたなら
Look inside yourself 鼓動感じるから
Yes, "未來"信じて欲しい
You can take another look from the otherside
Just hold on tight 心くじけても
Reach into your soul 明日が見えなくても
Yes, 違う世界があって
You can take another look from the otherside
愛の全てに出会うまで…
译:
如果现在一切也不顺意,快要失败的时候
将眼晴闭上,便能看到世界
在这世界当生命很艰苦时
你一定要坚强起来
只需相信自己和不要感到害怕
那麼打开你的心灵和闭上眼晴
从另一边看看这世界
就算是孤独的夜晚,怕会迷失的时候也好
现在只是一个人也好,因为不论什麼地方也应该能用这双脚走到
只需抓紧著,闭上眼晴的时候
看看裏面的自己,因为它在闪耀著
对,我想相信一切
你可以从另一边再看看
只需抓紧著,心灵受创也好
伸展到你的灵魂,看不见明天也好
对,有力量去生存的话
你可以从另一边再看看
直到遇到爱的一切........
因为我希望你有力量在这世上生存
打开你的心窗的话,便会看到一些东西
只要记著你不是一个人
所以不用害怕
虽然你在远方
我也会在你身边
那麼打开你的心灵和闭上眼晴
不论你在那裏我也会在你的身边
虽然星的生命是很长久
无论什麼时候相同的这些日子也不会重覆
不论是谁也不能看得到明天
只需抓紧著,闭上眼晴的时候
看看裏面的自己,因为我感觉到心跳
对,我想相信未来
你可以从另一边再看看
只需抓紧著,闭上眼晴的时候
看看裏面的自己,因为我感觉到心跳
对,我想相信一切
你可以从另一边再看看
只需抓紧著,心灵受创也好
伸展到你的灵魂,看不见明天也好
对,有不同的世界在
你可以从另一边再看看
直到遇到爱的一切........
只需抓紧著,闭上眼晴的时候
看看裏面的自己,因为我感觉到心跳
对,我想相信未来
你可以从令一边再看看
只需抓紧著,心灵受创也好
伸展到你的灵魂,看不见明天也好
对,有不同的世界在
你可以从另一边再看看
直到遇到爱的一切.......